Son of the Nile Reflections

I Am From

Lineage · Faith · Africa · Mentorship

Origins

I am from Namabale and Butere

Parents whose lineage is from the Luhya tribe

I am from the land of Ingokhoi, Omurereii, Tsiswaiii, Ichaiiv and Tsingombev

With parents who were literally academic and other geniuses in their time

Faith

I am a believer in Jesus Christ as Lord and Savior, who forgave my sins, gave me eternal life.

A mentee of the para-church organisations: The Navigators, Word of Life, Life Ministries

Mentored by great Christian leaders: Rev. Norman Dodman, Rev. Dr. Timothy Njoya and many others

Ultimately becoming an ACK (Anglican Church of Kenya) ordained Reverend

Modernity

In my childhood, I was rudely shocked into modernity from the sweet comfort of rural Luhyaland

Where life consisted of eating, playing, laughing at my grandfather's feet while herding cattle

Suddenly roughly sent to elite white man's schools: Nairobi Primary, Lenana School, University of Nairobi

Living in posh areas: Kenyatta University, Buru Buru Estate, South C, Westlands, Kyuna and Loresho

Finally graduating as a Vet Doctor, MBA (UK), PhD candidate

With US graduate studies in Baltimore and Boston

From Governance to Dispute Resolution, Mediation, Negotiation at Harvard

Music

I am from the sweet R&B music of Luther Vandross, Narada Michael Walden, Bee Gees, Commodores, Keith Sweat, James Ingram, Peabo Bryson and Michael Jackson

Music that creates language for emotions I am challenged to otherwise describe, analyse, explain

Botswana

I am also Leruo1, Ngakavi wavii dikgomoviii

Mukwerekwereix from Gaborone, Botswana; my acquired second home

Influenced by Setswana, magwinyax, dikgomo and molemoxi in Mogoditshanexii

Place of birth for my first born beloved daughter, Christie

Passionate about good governance and leadership witnessed by Tautonaxiii Masire, Mogae

Friend of the late First Lady Ruth Khamaxiv and daughter Jackie

Inspired by the humanity of the humble Batswana

Grateful for the amazing lifelong relationships formed in this land

Wondering where and why, the rest of us Africans missed this boat?

China And The World

I am a global traveler

In China, known as Wei Chungxv

Celebrated bucket list of climbing the Great Wall of China

Business manufacturer of medical products

Travelled across China; by land, rivers and air

I am a man influenced by the Chinese mindset

Literally witnessing their success from poverty to affluence

Lands as far as Thailand, Malaysia, Fiji

Where I marveled at God's incredible image in all mankind

Harvard And Mentorship

I am an academic from AKADxvi at Harvard Business & Law Schools

Where the vision for youth mentorship ministry was born and nurtured

Born in the icy cold winters of Massachusetts

Where passionate professors like David Matz taught, challenged and brought out my best

As a result, birthed and revealed deep things keeping me young at heart, purpose for life

Children And Calling

Resulting in being a grateful parent, loving my 40+2 children

Biological and acquired children, loved the same, disciplined the same

Christie and Graca, acquired from China, Botswana, Kenya; Lele, Mudiwa, Nyamawih, Brian, Michael, Yuri, Boniface, Jeff, James, Josphat, Ernest, David, Agnes, Ida, Anne, Mercylyn, Martha, Salma...

Children who have since become literally spread all around the world

I long to mentor the next 100 Mandelas

The next 100 Vimal Shah billionaires

While living, witnessing successful future of Kenya, Africa and the world

Transformational Leadership

In keeping with the experience of Dubai, United Arab Emirates' leadership successes

Where I lived, worked, loved, tasted and experienced transformational leadership reloaded

Witnessing first hand, what true wealth and riches look like in the humble billionaires

And believe the same can be done in Africa, Kenya, Nairobi; down to my rural village.

Footnotes

1 Leruo: In Setswana language in this context, translates to livestock. Word also translates to wealth, assets or prosperity.

i Ingokho: The Western Kenya, Luhya word ingokho (or ingoho) translates in English language to chicken or hen.

ii Omurere: The Luhya word Omurere (also spelled Murere, Omere, or Omerere) translates in English to jute mallow or Jew's mallow. It is a highly popular, nutritious traditional leafy green vegetable.

iii Tsiswa: The Luhya language of western Kenya word tsiswa (sometimes spelled echiswa or chiswa) refers to winged or flying termites.

iv Ichai: In the Luhya language word "ichai" translates directly to tea in English.

v Tsing'ombe: The Luhya word tsing'ombe translates to cows or cattle in English, with "tsi-" as a plural prefix, and "ng'ombe" means cow or cattle.

vi Ngaka: In Setswana language of Botswana, "ngaka" primarily translates to doctor, medical doctor, or physician.

vii Wa: In Setswana, the word wa (or wa-) usually translates to "of" in English, acting as a possessive or connecting particle.

viii Dikgomo: In Setswana, "dikgomo" is the plural form of "kgomo." It translates to cows or cattle in English.

ix Makwerekwere: An informal, highly derogatory slur used in South Africa, Botswana, and other parts of Southern Africa to refer to black foreign nationals or immigrants.

x Magwinya: In Setswana, "magwinya" translates to fat cakes or doughnuts in English.

xi Molemo: In Setswana, the word molemo translates in this context to medicine. It can also mean goodness or benefit.

xii Mogoditshane: A bustling, rapidly growing peri-urban town in Botswana's Kweneng District, situated just outside the capital city, Gaborone.

xiii Tautona: In Setswana, translates to President or Head of State. Literally, the compound term means "The Great Lion"; combining tau (lion) and tona (great, big, or important).

xiv Ruth Williams Khama: Lady Khama (nee Williams; 9 December 1923 - 22 May 2002) was the wife of Botswana's first president Sir Seretse Khama and served as the inaugural First Lady of Botswana from 1966 to 1980.

xv Wei Chung: The translation of my name "Weche" given by my Chinese business partners (1995-2004). In Chinese, "Wei Chung" is primarily a combination of a Chinese surname and a given name, meaning Great Loyalty or Magnificent and Faithful.

xvi AKAD: An acronym for the mentorship organisation, formed by combining initials of original founders in Asia and adopted to Africa.